NACIONALIDAD PORTUGUESA

La nacionalidad portuguesa puede ser solicitada por:

  • ciudadanos extranjeros descendientes de ciudadanos portugueses en 1º o 2º grado (hijos o nietos) (ATRIBUIÇÃO);
  • ciudadanos extranjeros descendientes de judíos sefaradíes de origen portugués (AQUISIÇÃO);
  • ciudadanos casados o en concubinato con ciudadanos portugueses (AQUISIÇÃO).

 

ATRIBUIÇÃO

La nacionalidad portuguesa por atribuição puede ser solicitada por descendientes de ciudadanos portugueses en 1º (hijos) o 2º (nietos), ya sean nativos o naturalizados. Si los ciudadanos portugueses se casaron en el extranjero (país que no sea Portugal), primero será necesario registrar el matrimonio de éstos antes de proseguir con la solicitud de nacionalidad de los descendientes en 1º o 2º grado. Si el casamiento ya se encuentra registrado en Portugal, o los ciudadanos portugueses se casaron en Portugal, podrá proseguir con la solicitud de nacionalidad portuguesa para el o los descendientes en 1º o 2º grado. Quienes obtienen la nacionalidad por esta vía son considerados ciudadanos portugueses desde el momento de su nacimiento.

 

REQUISITOS PARA DESCENDIENTES EN 1º GRADO (HIJOS)

Para solicitar la nacionalidad por atribuição para descendientes en 1º grado (hijos) de personas con nacionalidad portuguesa, recuerde que si sus progenitores se casaron en el extranjero (país que no sea Portugal), primero será necesario registrar el matrimonio de éstos antes de proseguir con la solicitud de nacionalidad. Si el casamiento ya se encuentra registrado en Portugal, o sus progenitores se casaron en Portugal, podrá proseguir con la solicitud de nacionalidad portuguesa. Quienes obtienen la nacionalidad por esta vía son considerados ciudadanos portugueses desde el momento de su nacimiento.

MAYORES DE 18 AÑOS

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por el interesado;
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Datos del progenitor de nacionalidad portuguesa: nombres y apellidos completos, fecha y lugar de nacimiento (freguesia y concelho), nombres y apellidos completos de los padres. Si la fecha de nacimiento del progenitor portugués es anterior a 1925, la partida deberá ser solicitada por el interesado al Arquivo Distrital (https://portal.arquivos.pt/directory) y entregada junto con los demás documentos;
  • DNI del interesado (modelo vigente);
  • Traer lapicera propia;
  • Pago del monto $27.334,40 (sólo en efectivo y en pesos argentinos, pudiendo variar el monto mediante determinación del Ministério dos Negócios Estrangeiros).

 MENORES ENTRE 14 y 17 AÑOS

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por ambos padres del menor;
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Datos del progenitor de nacionalidad portuguesa: nombres y apellidos completos, fecha y lugar de nacimiento (freguesia y concelho), nombres y apellidos completos de los padres;
  • DNI del interesado (modelo vigente);
  • Traer lapicera propia;
  • Pago del monto $4.026,00 (sólo en efectivo y en pesos argentinos, pudiendo variar el monto mediante determinación del Ministério dos Negócios Estrangeiros).

MENORES DE 13 AÑOS

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por ambos padres del menor;
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). No es necesario que la partida esté actualizada y traducida;
  • DNI (modelo vigente) del interesado y de sus padres. El progenitor que tenga nacionalidad portuguesa deberá identificarse con Bilhete de Identidade o Cartão de Cidadão;
  • Traer lapicera propia;
  • El trámite es gratuito.

 

REQUISITOS PARA DESCENDIENTES EN 2º GRADO

Para solicitar la nacionalidad por atribuição para descendientes en 2º grado (nietos) de personas con nacionalidad portuguesa, nativos o nacionalizados por atribuição, recuerde que si sus abuelos se casaron en el extranjero (país que no sea Portugal), primero será necesario registrar el matrimonio de éstos antes de proseguir con la solicitud de nacionalidad. Si el casamiento ya se encuentra registrado en Portugal, o sus abuelos se casaron en Portugal, podrá proseguir con la solicitud de nacionalidad portuguesa. Quienes obtienen la nacionalidad por esta vía son considerados ciudadanos portugueses desde el momento de su nacimiento. La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por el interesado.

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por el interesado.
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Partida de nacimiento, casamiento y defunción del (padre o madre) que sea hijo del ciudadano portugués. Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Certificado de Antecedentes del país de naturalidad, de residencia y de todos los países en los que vivió. Con menos de 90 días de emisión, legalizado con la Apostilla de La Haya, traducido por traductor público y legalizado en el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado. Los Certificados de Antecedentes de la República Argentina deberán ser emitidos por el Registro Nacional de Reincidencia y Estadística Criminal (https://www.argentina.gob.ar/justicia/reincidencia), legalizados con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse al portugués por traductor público y legalizarlo por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Certificado aprobado del nivel A2 o superior del Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira (CAPLE).
    • Contacto:

Centro de Língua Portuguesa/Camões, Buenos Aires

Carlos Pellegrini 1515, Sala 26, Buenos Aires, Argentina

Tel/Fax: + 54-11-4328-5166

www.instituto-camoes.pt

camoesclp.argentina@gmail.com  

 

AQUISIÇÃO

La nacionalidad portuguesa por aquisição puede ser solicitada por:

  • descendientes de judíos sefaradíes de origen portugués
  • ciudadanos extranjeros casados o en concubinato con ciudadanos portugueses, siempre que el ciudadano portugués haya obtenido la nacionalidad portuguesa por atribuição o el matrimonio se haya celebrado en fecha posterior a la aquisição de la nacionalidad portuguesa.

Si la pareja contrajo matrimonio en el extranjero (país que no sea Portugal), primero será necesario registrarlo ante las autoridades portuguesas antes de proseguir con la solicitud de nacionalidad. Quienes obtienen la nacionalidad por esta vía son considerados ciudadanos portugueses desde el momento en que la nacionalidad es otorgada.

 

REQUISITOS PARA DESCENDIENTES DE JUDÍOS SEFARADÍES DE ORIGEN PORTUGUÉS

La nacionalidad portuguesa por aquisição puede ser solicitada por descendientes de judíos sefaradíes de origen portugués mayores de 18 años. Quienes obtienen la nacionalidad por esta vía son considerados ciudadanos portugueses desde el momento en que la nacionalidad es otorgada.

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por el interesado.
  • Certificado de la Comunidad Judía radicada em Portugal que certifique que el interesado pertenece a una comunidad sefardita de origen portuguesa. Este certificado debe contener el nombre completo, fecha y lugar de nacimiento, filiación, nacionalidad y dirección completa del interesado, así como, la ascendencia directa o la relación familiar en la línea colateral del progenitor de la comunidad sefardita de origen portuguesa y el árbol genealógico, adjuntando todos los documentos que lo comprueben. Deberá ser solicitado por el interesado a alguna de las siguientes comunidades:
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Certificado de Antecedentes del país de naturalidad, de residencia y de todos los países en los que vivió. Con menos de 90 días de emisión, legalizado con la Apostilla de La Haya, traducido por traductor público y legalizado en el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado. Los Certificados de Antecedentes de la República Argentina deberán ser emitidos por el Registro Nacional de Reincidencia y Estadística Criminal (https://www.argentina.gob.ar/justicia/reincidencia), legalizados con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse al portugués por traductor público y legalizarlo por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Copia del pasaporte.
  • Traer lapicera propia;
  • Pago del monto € 250 (pudiendo variar)

 

REQUISITOS PARA CÓNYUGES Y CONCUBINOS

La nacionalidad portuguesa por aquisição puede ser solicitada por ciudadanos extranjeros casados o en concubinato con ciudadanos portugueses hace más de tres años, siempre que el ciudadano portugués haya obtenido la nacionalidad portuguesa por atribuição o el matrimonio se haya celebrado en fecha posterior a la aquisição de la nacionalidad portuguesa.

Si la pareja contrajo matrimonio en el extranjero (país que no sea Portugal), primero será necesario registrarlo ante las autoridades portuguesas antes de proseguir con la solicitud de nacionalidad. Quienes obtienen la nacionalidad por esta vía son considerados ciudadanos portugueses desde el momento en que la nacionalidad es otorgada

REQUISITOS PARA CÓNYUGES CUYO MATRIMONIO HAYA SIDO CELEBRADO ANTES DE 1981

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por el interesado;
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Datos del cónyuge de nacionalidad portuguesa: nombres y apellidos completos, fecha y lugar de nacimiento (freguesia y concelho), nombres y apellidos completos de los padres;
  • Datos del registro de matrimonio en el Sistema de Registro Civil Portugués;
  • DNI del interesado (modelo vigente);
  • Pago del monto $4.026,00 (sólo en efectivo y en pesos argentinos, pudiendo variar el monto mediante determinación del Ministério dos Negócios Estrangeiros).

 

REQUISITOS PARA CÓNYUGES CUYO MATRIMONIO HAYA SIDO CELEBRADO DESPUÉS DE 1981

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por el interesado.
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Certificado de Antecedentes del país de naturalidad, de residencia y de todos los países en los que vivió. Con menos de 90 días de emisión, legalizado con la Apostilla de La Haya, traducido por traductor público y legalizado en el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado. Los Certificados de Antecedentes de la República Argentina deberán ser emitidos por el Registro Nacional de Reincidencia y Estadística Criminal (https://www.argentina.gob.ar/justicia/reincidencia), legalizados con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse al portugués por traductor público y legalizarlo por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Datos del cónyuge de nacionalidad portuguesa: nombres y apellidos completos, fecha y lugar de nacimiento (freguesia y concelho), nombres y apellidos completos de los padres;
  • Datos del registro de matrimonio en el Sistema de Registro Civil Portugués;
  • DNI del interesado (modelo vigente);
  • Declaración escrita en idioma portugués donde declara la ligación efectiva a la comunidad portuguesa (ej: haber vivido, haber estudiado, etc., acompañada de las respectivas pruebas);
  • Traer lapicera propia;
  • Pago del monto € 250 (pudiendo variar)

 

REQUISITOS CONCUBINOS

  • La presentación del pedido debe ser realizada exclusivamente por el interesado.
  • Partida de nacimiento del interesado (no certificado de nacimiento). Esta partida deberá tener menos de seis meses de emisión y estar legalizada con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse la partida al portugués por traductor público y legalizarla por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Certificado de Antecedentes del país de naturalidad, de residencia y de todos los países en los que vivió. Con menos de 90 días de emisión, legalizado con la Apostilla de La Haya, traducido por traductor público y legalizado en el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado. Los Certificados de Antecedentes de la República Argentina deberán ser emitidos por el Registro Nacional de Reincidencia y Estadística Criminal (https://www.argentina.gob.ar/justicia/reincidencia), legalizados con la Apostilla de La Haya (Ministerio de Relaciones Exteriores en CABA o Colegio de Escribanos de la provincia de residencia). Luego de las legalizaciones, deberá traducirse al portugués por traductor público y legalizarlo por el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado;
  • Datos del concubino de nacionalidad portuguesa: nombres y apellidos completos, fecha y lugar de nacimiento (freguesia y concelho), nombres y apellidos completos de los padres;
  • Certificado de Unión Convivencial superior a tres años. Con menos de 90 días de emisión, legalizado con la Apostilla de La Haya, traducido por traductor público y legalizado en el Colegio de Traductores en el que el traductor se encuentre matriculado.
  • Declaración escrita en idioma portugués donde declara la ligación efectiva a la comunidad portuguesa (ej: haber vivido, haber estudiado, etc., acompañada de las respectivas pruebas);
  • DNI del interesado (modelo vigente);
  • Traer lapicera propia;
  • Pago del monto € 250 (pudiendo variar)

 

********************************** PEDIR TURNO **********************************

ATENCIÓN: Sólo serán atendidos aquellos que cumplan con los requisitos del turno tomado. Si usted no cumple con los requisitos, cancele este turno a través del sistema de turnos utilizando el Código de Cancelamento que oportunamente recibió en su correo electrónico al momento de solicitar el turno.

 

MEDIDAS DE PREVENCIÓN SANITARIA 

  • Es obligatorio y excluyente el uso de tapabocas en todo momento;
  • Al llegar, le será tomada la temperatura corporal;
  • Mantenga la distancia física recomendada (1.5 mts.);
  • Sólo podrá comparecer la persona interesada. Podrá estar acompañada en caso de ser menor de edad o de necesitar asistencia;
  • Habrá una tolerancia de 10 minutos con respecto al turno. Si llegara más tarde de ese horario, perderá el turno y deberá tomar uno nuevo para ser atendido.

 

2 PEDIR TURNO ESP

  • Share